[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Great Teacher Onizuka
CameronДата: Среда, 17.03.2010, 20:24 | Сообщение # 31
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Флуд почищен.
Все дальнейшие неконструктивные замечания и унылые остроты туповатых недо-перфекционистов будут удалены.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
ХиоДата: Среда, 17.03.2010, 20:25 | Сообщение # 32
Скромный диктатор вселенной
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (ТрупЪ)
С чего вы взяли что у меня нету проекта?) уж простите... но я эдитор...

А с чего вы решили что я это отрицал? О_о Ну так работайте, мы вам вроде не мешаем)))))

Quote (ТрупЪ)
и хчоу заметить я не говорил про идеальную чистоту сканов... я гворил про немног опочистить)

Ну так в этом направлении работа и идёт... я же уже обьяснил.

Quote (Master_Hio)
Критика понятно, говорит она лишь о том, что в ГТО у эдиторав пока мало навыков, это поправимо...

А вот то что ниже самое главное...

Quote (faust_777)
Мне как читателю абсолютно пофиг какую мангу читать, среднего качества или "Супер пупер вылизанную"... Мне самое главное чтобы манга, которая мне нравится релизилась почаще, а не одна глава в месяц

подписываюсь полностью....)))
ХиоДата: Среда, 17.03.2010, 20:45 | Сообщение # 33
Скромный диктатор вселенной
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (erosannin)
чем больше народа чистит тем лучше

..а если народу нет? Или у народа личная жизнь? Мы не задроты, чтобы отдавать всё своё время манге...
Quote (erosannin)
ну моя критика обусловлена тем что я любитель почитать качественные манги и ГТО входит в их число

Не все эстеты... мне вот на качество почти пофиг, хотя вычищенная картинка выглядит много лучше, тут не спорю. а насчёт ГТО, есть команда которая делает очень качественно, так что у вас есть выбор, а выбор это всегда хорошо)))
Quote (erosannin)
надо хотя бы уровнями поиграть и шумы с чёрного убрать

Эдиторы ГТО об этом уже знают... но решать, им а не вам.. ))) Хотя чтобы вы меня правильно поняли.. повторю)) Мы приветствуем конструктивную критику))) поэто спс))) Но требовать чтолибо вы не вправе... ))))
фаустДата: Среда, 17.03.2010, 20:46 | Сообщение # 34
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
erosannin, так ведь мы ГТО недавно начали делать... может стоит просто подождать вторую команду?.. у них качество лучше чем у нас на данном этапе...

А наше качество возрастёт со временем... у нас во всех проектах так случается...)))

ТрупЪДата: Среда, 17.03.2010, 22:35 | Сообщение # 35
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Мы не задроты, чтобы отдавать всё своё время манге...

НА самом деле за дня два можн оспокойно почистит ьсканы... не до идеала коенчно... но так чтобы глаз не заметил :) и это если 1 человек.. .:D

ЗЫ: а манга весёлая

фаустДата: Среда, 17.03.2010, 22:51 | Сообщение # 36
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (ТрупЪ)
НА самом деле за дня два можн оспокойно почистит ьсканы... не до идеала коенчно... но так чтобы глаз не заметил :) и это если 1 человек.. .:D

Можно... но тратя слишком много времени на одну главу, человек быстро устаёт и исчезает с проекта...

Это не касается реальных фанатиков сканлейта... а тех, кто приходит на проект по фану... на одних фанатиках, готовых чистить, доводить до идеала и прочее, нужной мне скорости не получишь, да и мало их таких... основная масса - это те, кто занимается сканлейтом потому что им это интересно в данный момент... А отпугивать их сразу, вгоняя в стандарты качества, которые для новичка недоступны, глупо... (тем более, что постепенно, новички, прислушиваясь к старшим, набирают уровень, пусть лучше так, чем когда на сайте сидят всего пара человек, но зато мега гуру сканлейта... )

TsuДата: Четверг, 18.03.2010, 00:59 | Сообщение # 37
По жизни: Удаленные





Вобщем, я почитала то, что успела и то что оставил ДомохозяйкО ХД))))), меня вот интересует, чего этими разговорами все хотят добиться? Убедить нас - что нам мангой заниматься на надо? Или ждут, что мы сразу построимся по стойке смирно и будем ровняться на "идеал" ХДДДДДДДД ))))))))))))))

У нас просто разное отношение к самому процессу ))) Большинство месяцами вылизывают сканы, так как работают ради искусства арта ))), а мы работаем ради самого сюжета. Почитать, знаете ли, охота и желательно побыстрей )))) Говорилось об этом уже неоднократно, однако снова приходят профи сканлейтеры и начинают ту же песню сначала.

Не знаю, у кого как, а у меня, чтобы прочитать главу уходит максимум пятнадцать минут. А работа над главой, даже при самом "говнянном сканлейте", занимает несоизмеримо больше времени. Так что, еще раз повторюсь - ваш идеальный сканлейт, это мартышкин труд.

Вообще, замечания по поводу качества эдита НАМ делают в 99% случаев отравленные аниманговской заразой сканлейтеры, которые тоже мучают какую то мангу на просторах инета, пытаясь достичь совершенства. Остальным читателям просто по барабану на качество картинки. они и слов то таких, как эдит, клин, тайпсетт, шумы и прочая дребедень, не слышали никогда. Просто радуются новым быстрым релизам.

По поводу того, что один эдитор мог бы сделать то то, а куча эдиторов могла бы это сделать в пять раз быстрее или чего там ... ну дк делайте, докажите нам на своем примере, как это можно классно и быстро делать ))))))))) что то я прецедентов как то не припомню, наверное память девичья.

По поводу того, что мы плохо относимся к читателям. Хааааа. Пришли, всяко разно приопустили нашу работу и мы, после этого, еще и плохо относимся ХДДДДДД ))))))) Все, в нашей команде, делают мангу только потому, что им нравится. Подобная "критика" портит нам удовольствие и убивает желание что то делать. Если мы сделали релиз, значит нас устроило такое качество. У нас свое ОТК и мы ни перед кем не обязаны отчитываться и никому ничего не должны. Кого то , что то не устраивает? Всегда есть выбор - не читать, или читать не нас. Еще нужны причины агрессивного поведения?

Итог всего вышесказанного: если вы не член команды Рикудо саннин клана не пытайтесь нам навязать ваше представление о том, как должен выглядеть сканлейт, не сотрясайте зря воздух. Хотите улучшить качество нашей манги, можете вступить в команду и участвовать в проектах лично. Ваши слова будут иметь вес, только в том случае, если вы будете членом команды.

TsuДата: Четверг, 18.03.2010, 20:21 | Сообщение # 38
По жизни: Удаленные





дожили, теперь нас еще и мангу поучат читать =____=

erosannin, ну ты и зануда :o

Crispy_SkyДата: Четверг, 18.03.2010, 20:28 | Сообщение # 39
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (faust_777)
Это не касается реальных фанатиков сканлейта...

Мне лично не удается растягивать удовольствие. Либо обработка сразу и всего за несколько часов (можно даже не одну главу), либо никогда.

фаустДата: Четверг, 18.03.2010, 20:32 | Сообщение # 40
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (erosannin)
гавняшную обосранню ободранную расжеванную мангу

О_о

Где это вы у нас такую видели?.. (первые главы Фейри не в счёт, мы там только-только учились, да и старые команды Аниманги постоянно повторяют, что их старые пеерводы нельзя трогать, так как у них тогда опыта не было)

Quote (erosannin)
смотря какие читатели?

Обычные, те которых большинство... (мы не для эстетов стараемся, они могут подождать переводов от Гуру-команд...)
И вообще, дайте вы возможность читателям самим решить, стоит им это читать или нет... У них своя голова на плечах есть... Хотя почему-то именно представленные на Аниманге команды (оговорюсь, не все, но такие там есть) считают читателя быдлом, пиплом который всё хавает и прочее... Скажите, кто возложил на вас священный долг решать за читателя, что ему выбирать?..
А вот ещё одна любимая байка Аниманги, что они де относятся к манге, как к шедевру, а не как к Японскому комиксу... боюсь вас разочаровать, но мы относимся к манге именно как к комиксу, как к вещи за которой приятно скоротать вечерок, а потом забыть... (в самой Японии к манге относятся именно так)

Quote (erosannin)
если человек слабый, то он и одну главу не осилит

Такие люди перевели у нас много глав... ))) И мы им за это благодарны...))) Плюс мы стараемся не отпугивать завышенными требованиями новичков, и благодаря этому у нас прибавляется тех, кто со временем набирается опыта, понимает, что ему нравится этим заниматься и остаётся с нами надолго...

Quote (erosannin)
легко читается и быстро ну как вам?

Смысл этой шутки не понял... У вас очень странный юмор уважаемый...

Эпилог...

Я не понимаю, что вам не нравится...
Наши переводы?.. - не читайте их...
Наш подход к сканлейту?.. - ну так у нас свободная страна, каждый может делать что хочет...

Мы спидкоманда и чтобы кто не говорил, это не изменится... )))

фаустДата: Четверг, 18.03.2010, 20:33 | Сообщение # 41
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Silent_But_Deadly)
Либо обработка сразу и всего за несколько часов (можно даже не одну главу), либо никогда.

А это главное правило нашего сайта... его кредо.. XDDD

Всё и сразу... при приемлимом качестве, но без излишеств... )))

Quote (Tsu)
erosannin, ну ты и зануда

Он бы хоть представился... с какого он сайта... мне даже интересно стало...)))
BeeRДата: Четверг, 18.03.2010, 20:48 | Сообщение # 42
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Мы не против перевода этой команды. Переводят они быстро, ну и ладно. Тут ток 2 варианта событий, они до конца переведут, либо они быстро сдуются. Так что в любом случае читатели потом пойдут к нам и оставлять тут коментарии насчёт эдита бесмысленно, если можешь лучше, то милости просим к нам, мы тогда и переводить быстрее станем)

BeeR, Эдитор с Kami-Anime

P.S. меня так бесит эта кнопка Отменить, я её раза 3 с Ответить перепутал и пост заново набирал)))

фаустДата: Четверг, 18.03.2010, 20:58 | Сообщение # 43
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (BeeR)
то милости просим к нам, мы тогда и переводить быстрее станем)

Аналогично... мы всегда рады новым людям...

Quote (BeeR)
Мы не против перевода этой команды. Переводят они быстро, ну и ладно

Спс... хоть тут нормальная реакция... )))

К слову говоря... у нас Фейри онгоинг перехватили... (правда выкладывают его на депозите и турбонете хе-хе... )

TsuДата: Четверг, 18.03.2010, 21:08 | Сообщение # 44
По жизни: Удаленные





Фауст, кончай распинаться, я твой пост не осилила ХДДДД _)))))))

Quote (erosannin)
странник любящий по троллить))))

вообще, это ты удачно зашел ))))) Только Пейна, жаль, в сети нет сейчас )))))) Он как узнает, локти себе кусать будет, что такого собеседника упустил :D

BeeR, ыыыы, вот ведь какие вы меркантильные личности ))) хотя, насчет этого согласна

Quote (BeeR)
оставлять тут коментарии насчёт эдита бесмысленно

ЛЮДИ, ХОТИТЕ КОММЕНТИРОВАТЬ ЭДИТ ГТО, ИДИТЕ В КАМИ АНИМЕ!!!!!
BeeR, должен будешь за рекламу ХДДДД ))))))

Quote (faust_777)
Quote (BeeR)то милости просим к нам, мы тогда и переводить быстрее станем) Аналогично... мы всегда рады новым людям...

:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
BeeRДата: Четверг, 18.03.2010, 21:18 | Сообщение # 45
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (faust_777)
К слову говоря... у нас Фейри онгоинг перехватили... (правда выкладывают его на депозите и турбонете хе-хе... )

хм... к этому нуна относится пофигистически, их на аниманге нет, а ваш сайт известнее, так-что я просто наплевал бы)))
Quote (faust_777)
Спс... хоть тут нормальная реакция... )))

я не понимаю зачем вообще орать, что перевод говно и т.д. Я например когда начинал мангу читать, то есть в первый раз её увидел, то я читал перевод дейзи(Air gear) и считал его норм, прост не понимал чем он отличается, но потом когда прочитал уже больше манг у меня на первом месте стало стоять качество... Так, что я теперь бы не стал читать эту мангу. Но это ИМХО! У каждого человека должна выработотся своя реакция.

P.S. если в следующий раз будите брать проект, который уже ведётся, не ленитесь и напишите людям, которые уже его переводят, чтоб они хотя бы знали, потому что так, когда видишь, что кто-то перехватывает перевод, в который ты вложил столько сил, у тебя автоматов появляются негативные эмоции, а вот если тебя предупредили, то появляется конкуренция, а не враги)))

Поиск:

ЧАТ