[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
TsuДата: Среда, 31.03.2010, 15:44 | Сообщение # 646
По жизни: Удаленные





Quote (тихий)
А может напросимся к той команде что начала перевод в партнёры? О__о

они нам будут *сувать* своими аниманговскими стандартами
TsuДата: Среда, 31.03.2010, 15:54 | Сообщение # 647
По жизни: Удаленные





тихий, а я не поняла, ты чтоли сам заинтересовался этой мангой? ХД)))))) Если найду переводчика желающего на него, можно будет конкретнее поговорить )))))

Quote (faust_777)
хе-хе-хе...

гы
тихийДата: Среда, 31.03.2010, 16:21 | Сообщение # 648
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Tsu, я считаю тебя и фауста начальством и ваши решения - несколько более заслуживающими внимания чем остальные. А ещё мне скучно. Если клинить звук не нужно то глава в вечер в два вечера. Никаких проблем. (Правда качество сканов учитывать нужно одно дело если как на волд арт, другое дело в жизни). А можно заморочиться и перевести звуки, будет пара глав в неделю при очень высоком качестве даже по стандартам аниманги (не знаю отчего вы так о ней много думаете). Словом найдёться переводчик, коректор, тайпсеттер (хорошие). Я в готов. Особо ничем не занят.
KarasДата: Среда, 31.03.2010, 16:34 | Сообщение # 649
Мудрый Ворон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Tsu)
я посмотрела первую главу - там 20 страниц.

хм... не много, уже хорошо...
Quote (тихий)
тайпсеттер (хорошие)

А я прокачу? Хддд
TsuДата: Среда, 31.03.2010, 16:38 | Сообщение # 650
По жизни: Удаленные





Quote (Karas)
А я прокачу? Хддд

ваааааа, погодите, налетели ... дайте переводчика завлечь, а лучше пару тройку )))) ХДДДДДД
TsuДата: Среда, 31.03.2010, 17:26 | Сообщение # 651
По жизни: Удаленные





Kaskad, бессмысленный разговор ))) Меня не интересуют ни другие команды, ни другие манги ) Мне этот проект понравился, если найдутся заинтересованные переводчики сделаем в легкую за пару месяцев и пофиг было такое в "истории" или нет )))) Я хочу его почитать.
тихийДата: Среда, 31.03.2010, 17:27 | Сообщение # 652
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Kaskad, HSD Kenichi как бы опережают аниме...
Bambo Blade просто аниме не охватывает большую часть манги...
Quote
Я же говорил про мангу, у которой есть экранизация

Так нет экарнизации пока, а когда будет - будет уже онгоинг манги :0)

Нашёл и покачал сканы - первый том близки к идеалу. Будет очень хороший результат.

Сообщение отредактировал тихий - Среда, 31.03.2010, 17:31
TsuДата: Среда, 31.03.2010, 17:45 | Сообщение # 653
По жизни: Удаленные





ыыыы, я ошиблась ))) это в прологе 20 страниц, а в первой главе почти 60, дальше 40-45. Ежемесячник таки )))
Но слов не так много, кстати, более точное определение жанра.
Жанр: боевик, драма, ужасы, романтика, научная фантастика, сверхвозможности
вах, как завлекательно shy
FeryДата: Среда, 31.03.2010, 19:50 | Сообщение # 654
Няшка с косой
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Tsu)
Жанр: боевик, драма, ужасы, романтика, научная фантастика, сверхвозможности вах, как завлекательно

что-то мне тоже захотелось поучаствовать ^^ ( и продолжение прочитать, а то все забросили эту мангу давным давно...) shy
CameronДата: Среда, 31.03.2010, 21:07 | Сообщение # 655
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Флуд удалён. )
Tsu, можешь считать, что и корректор уже есть.
shy


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
TsuДата: Среда, 31.03.2010, 21:24 | Сообщение # 656
По жизни: Удаленные





Cameron, :D
BakaUsagiДата: Среда, 31.03.2010, 21:34 | Сообщение # 657
Дикий кролик!!!
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, ээээээ, корректор вроде уже есть, Сай sorry


CameronДата: Среда, 31.03.2010, 21:47 | Сообщение # 658
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (BakaUsagi)
Cameron, ээээээ, корректор вроде уже есть, Сай sorry

Если так, то мне же лучше. Роль потребителя, в данном случае, ни что иное, как благо.
dance


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
DoragonДата: Пятница, 02.04.2010, 18:58 | Сообщение # 659
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Японсоке название манги: カイン
Русское название манги: Каин
Мангака: Утимидзу Тору

Очень интересная манга !!!

TsuДата: Пятница, 02.04.2010, 21:26 | Сообщение # 660
По жизни: Удаленные





Можете предлагать проекты, если сами беретесь переводить. Но даже при этом вероятность того, что мы сейчас возьмем еще один проект равна 0,000000000000000000000000001%
Поиск:

ЧАТ