[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
СуйгецуДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:01 | Сообщение # 241
Уставший романтик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
ну в принцыпе то можна попробовать :)

фаустДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:10 | Сообщение # 242
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Суйгецу)
ну в принцыпе то можна попробовать :)

Правда?...

Если ты готов переводить (хотя бы по три , четыре главы в неделю), то я готов заняться всем остальным... бетить, делать эддинг... Просто я фанат Негимы, а его переводят так медленно, вот и хочу сам заняться спидпереводом... ))))

Morio-sanДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:21 | Сообщение # 243
Начальник Чукотки (с)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
я уже написал что думаю по этому поводу B)

Наша цель не благородно умереть за свою Родину, а заставить этих выблядков сдохнуть за свою!(с) Ген. Дж. Паттон
СуйгецуДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:23 | Сообщение # 244
Уставший романтик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (faust_777)
хотя бы по три , четыре главы в неделю)

ну пол главы в день эт не трудно)


фаустДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:31 | Сообщение # 245
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Суйгецу)
ну пол главы в день эт не трудно)

И я об том же...)))

Quote (Morio-san)
я уже написал что думаю по этому поводу

А я ответил... Я же давно хочу Негиму делать... не рушь мою хрупкую детскую мечту....))))
Morio-sanДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:35 | Сообщение # 246
Начальник Чукотки (с)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
faust_777, тогда зачем начал реборн и ту мангу которая стоит не начатой, если ты негиму хотел?

Наша цель не благородно умереть за свою Родину, а заставить этих выблядков сдохнуть за свою!(с) Ген. Дж. Паттон
фаустДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:39 | Сообщение # 247
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Morio-san)
faust_777, тогда зачем начал реборн и ту мангу которая стоит не начатой, если ты негиму хотел?

Так переводчиков готовых над ней работать не было.... а тут чудо случилось...)))

А Реборна начал потому что манга классная... мне понравилась...)))

Morio-sanДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:44 | Сообщение # 248
Начальник Чукотки (с)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
faust_777, а давайте делать всю мангу которая тутв сем нравится....спросим всех переводчиков что им нравится и будем делать, круто...)))

Наша цель не благородно умереть за свою Родину, а заставить этих выблядков сдохнуть за свою!(с) Ген. Дж. Паттон
фаустДата: Воскресенье, 18.10.2009, 16:48 | Сообщение # 249
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Morio-san, но согласись, главное чтобы она нравилась тому кто всех пинать будет... Вот мне Фейри нравилось, и что я не пинал никого когда мы его делали?... И с Риборном щас тоже самое...

Суйгецу, ты готов переводить?... активно переводить... не убежишь после двух трёх глав?...

LaMarkДата: Среда, 21.10.2009, 19:16 | Сообщение # 250
Король пиратов
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Я вот за Historys Strongest Disciple Kenichi, глав переводить ещё очень много... 150 где-то...
VVllaaddДата: Среда, 21.10.2009, 23:44 | Сообщение # 251
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Было бы не плохо если вы бы перевели Айшилда 21 (Eyeshield 21), с того момента где аниме заканчивается.
жду ответа...
AsyaДата: Среда, 21.10.2009, 23:51 | Сообщение # 252
Тётя Ася =_=
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
VVllaadd
Эту мангу переводят, но сейчас у них туго с переводчиками =)


Глупее всего заблуждается тот, кто думает, что утрачивает свою оригинальность, если признает истину, уже признанную другими.(И.В.Гете).
VVllaaddДата: Четверг, 22.10.2009, 13:42 | Сообщение # 253
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Можно предложить:
Dogs - Bullets & Carnage
Hajime no Ippo
D.Gray-Man
New Prince of Tennis
AsyaДата: Четверг, 22.10.2009, 13:49 | Сообщение # 254
Тётя Ася =_=
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
VVllaadd
D.Gray-Man ведь перевели уже всего, разве нет? nani
Dogs - Bullets & Carnage
Скажу по секрету это мой будущий проект, но делать его буду не на этом сайте shy


Глупее всего заблуждается тот, кто думает, что утрачивает свою оригинальность, если признает истину, уже признанную другими.(И.В.Гете).


Сообщение отредактировал Asya - Четверг, 22.10.2009, 13:51
TrypaДата: Четверг, 22.10.2009, 15:11 | Сообщение # 255
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Asya, а на каком сайте?
З.Ы. у тебя же на аве психопатина з псов?)
Поиск:

ЧАТ