KissxSis
|
|
Ярый_фанат_Краузер_сана | Дата: Суббота, 27.11.2010, 18:54 | Сообщение # 481 |
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Микуни опять обоссалась ё-моё это не смешно совсем
Величайший сверхчеловек из всех рожденных. Первый и последний в своем роде.
|
|
| |
Trimutius | Дата: Понедельник, 29.11.2010, 07:06 | Сообщение # 482 |
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Блин, она, видите ли, стесняется сказать что её "отойти нужно", а вот обоссаться прямо при парне она не стесняется... Вот некоторые мангаки иногда через чур кривых персов придумывают...
Сообщение отредактировал Trimutius - Понедельник, 29.11.2010, 07:07 |
|
| |
Ярый_фанат_Краузер_сана | Дата: Понедельник, 29.11.2010, 14:54 | Сообщение # 483 |
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Кейта еще случайно чутка этой мочи отпил удивляюсь как его блевать неприспичило
Величайший сверхчеловек из всех рожденных. Первый и последний в своем роде.
|
|
| |
Trimutius | Дата: Понедельник, 29.11.2010, 16:55 | Сообщение # 484 |
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Ярый_фанат_Краузер_сана, ну на самом деле моча это как бы не отрава (её можно даже дважды выпить, тока после 3-й переработки она ядом становится (это мне вспоминается инструкция по выживанию без воды))... Да, неприятно, но ничего страшного...
Сообщение отредактировал Trimutius - Понедельник, 29.11.2010, 21:15 |
|
| |
Ярый_фанат_Краузер_сана | Дата: Понедельник, 29.11.2010, 21:07 | Сообщение # 485 |
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Trimutius, Тогда пускай Кейта вместо воды ее мочу пьет денех сэкономит
Величайший сверхчеловек из всех рожденных. Первый и последний в своем роде.
|
|
| |
sacenroll | Дата: Пятница, 24.12.2010, 03:38 | Сообщение # 486 |
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| ни кто незнает глава вышла или этот месяц пропускается
|
|
| |
Litnos | Дата: Суббота, 25.12.2010, 23:13 | Сообщение # 487 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| а где можно оригинал скачать,а то ждать нудно,а так я отдам своей знакомой,она на досуге мне и переведет Заранее сп 
СМЕРТЬ - ЭТО СТРЕЛА, ПУЩЕННАЯ В ТЕБЯ, А ЖИЗНЬ - ТО МГНОВЕНИЕ, ЧТО ОНА ДО ТЕБЯ ДОЛЕТИТ. -//- Нежный шелк смерти-Красивое имя любви запомню на веки. Не так важно вовремя родиться, как вовремя умереть.
|
|
| |
Neko-dono | Дата: Воскресенье, 26.12.2010, 03:06 | Сообщение # 488 |
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Манга жесть! И перевод, тоже жесть! Скажу честно - дальше 2й страницы первой главы первого тома ниасилил. Ака-ни и Акани это просто конфетка. Честно сказать не знал что у Кейты братья... и ведь до чего похожи на девок, а! Впрочем не всё так плохо, и в последней главе я увидел уже более приемлимый перевод. Есть недочеты, но в разы лучше. А ставить в конце имен и хонорификов "э" видимо фирменная фишка переводчика.
|
|
| |
fantom45 | Дата: Воскресенье, 26.12.2010, 06:02 | Сообщение # 489 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Litnos) а где можно оригинал скачать,а то ждать нудно,а так я отдам своей знакомой,она на досуге мне и переведет Заранее сп Хотел бы я иметь таких знакомых. Вообще,раньше главы брал здесь Сейчас,почему-то, глава запаздывает. Neko-dono, Сам себе противоречишь.Quote (Neko-dono) И перевод, тоже жесть! Скажу честно - дальше 2й страницы первой главы первого тома ниасилил. а потом,Quote (Neko-dono) Впрочем не всё так плохо, и в последней главе я увидел уже более приемлимый перевод. Ты определись сначала,читаешь ее или нет? Если тебе не нравится,не читай.Кто заставляет? А перевод хороший,нечего наговаривать.Можешь лучше?Сделай,выложи, а мы сравним! Не люблю людей,которые не хотят сами ничего делать,зато критикуют других.
Сообщение отредактировал fantom45 - Воскресенье, 26.12.2010, 06:03 |
|
| |
TenRassenKo | Дата: Воскресенье, 26.12.2010, 08:22 | Сообщение # 490 |
Lazy, Lazy, Grouchy, Stupid Foxes in Depression
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Neko-dono) первой главы первого тома Первые сколько-то глав переводили не мы =_=
|
|
| |
Litnos | Дата: Воскресенье, 26.12.2010, 13:15 | Сообщение # 491 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| сяп Fantom45
СМЕРТЬ - ЭТО СТРЕЛА, ПУЩЕННАЯ В ТЕБЯ, А ЖИЗНЬ - ТО МГНОВЕНИЕ, ЧТО ОНА ДО ТЕБЯ ДОЛЕТИТ. -//- Нежный шелк смерти-Красивое имя любви запомню на веки. Не так важно вовремя родиться, как вовремя умереть.
|
|
| |
Litnos | Дата: Воскресенье, 26.12.2010, 13:19 | Сообщение # 492 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| http://crazytje.be/Manga/234 блин,там токо по 42 главу
СМЕРТЬ - ЭТО СТРЕЛА, ПУЩЕННАЯ В ТЕБЯ, А ЖИЗНЬ - ТО МГНОВЕНИЕ, ЧТО ОНА ДО ТЕБЯ ДОЛЕТИТ. -//- Нежный шелк смерти-Красивое имя любви запомню на веки. Не так важно вовремя родиться, как вовремя умереть.
|
|
| |
Litnos | Дата: Воскресенье, 26.12.2010, 13:31 | Сообщение # 493 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Neko-dono) Ака-ни и Акани это просто конфетка. это один персонаж
СМЕРТЬ - ЭТО СТРЕЛА, ПУЩЕННАЯ В ТЕБЯ, А ЖИЗНЬ - ТО МГНОВЕНИЕ, ЧТО ОНА ДО ТЕБЯ ДОЛЕТИТ. -//- Нежный шелк смерти-Красивое имя любви запомню на веки. Не так важно вовремя родиться, как вовремя умереть.
|
|
| |
Neko-dono | Дата: Воскресенье, 26.12.2010, 14:27 | Сообщение # 494 |
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| fantom45 Коммент всегда полезен, чо. Quote (fantom45) Neko-dono, Сам себе противоречишь. Это называется попытался прочесть первую главу и забил. Потом решил что можно проверить и последние главы, ради интереса заглянул и перевод оказался лучше. Quote (fantom45) А перевод хороший,нечего наговаривать.Можешь лучше?Сделай,выложи, а мы сравним! Не люблю людей,которые не хотят сами ничего делать,зато критикуют других. Знаешь, если писать что перевод супер и вообще предел мастерства то от этого лучше не станет. Поднимится ЧСВ, станет приятно что твой перевод ценят и всё. А так может переводчик/редактор/etc. и задумается. А переводить мангу... нет, что-то не хочется. Да и зачем, если вы переводите? TenRassenKo Quote (TenRassenKo) Первые сколько-то глав переводили не мы =_= Где увидел там и написал. Litnos Да... просто в первом случае это "братец Ака" а во втором просто имя :) Quote (Litnos) блин,там токо по 42 главу Так их всего вроде 42 вышло.
|
|
| |
фауст | Дата: Воскресенье, 26.12.2010, 18:22 | Сообщение # 495 |
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Neko-dono) Где увидел там и написал. Предлагаю, прежде чем бросаться глупыми заявлениями, внимательно прочитать тут... || \/ Quote Перевод начинаем с 3 тома. Quote (Neko-dono) А так может переводчик/редактор/etc. и задумается. Врядли, ибо нам в общем-то пофиг... )) Quote (Neko-dono) А ставить в конце имен и хонорификов "э" видимо фирменная фишка переводчика. Да, лично моя... )))
|
|
| |