[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Kurokami
AsphexorДата: Понедельник, 26.09.2011, 14:10 | Сообщение # 16
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
shy
KsiRisSДата: Понедельник, 26.09.2011, 14:12 | Сообщение # 17
Котэ РикудоХёна
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
Quote (Nochra)
Меня удивляет, что она все-время ходит в толстовке и без трусов
Одеть нельзя было?!

ахаха XD
а мня убило в спешиале её "Я - мотоцумитама" XD там такая она при етом нарисована была :( и потом ещё замечание Гинджи про забористую травку XD
я прост валялась мин 15
NochraДата: Понедельник, 26.09.2011, 14:14 | Сообщение # 18
НаноРикудоХён
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (KsiRisS)
забористую травку

ОО я это упустила.........надо бы гляянуть, на ридманге уже появились главки?

Asphexor
Ну все понятноЧDD


Сообщение отредактировал Nochra - Понедельник, 26.09.2011, 14:16
KsiRisSДата: Понедельник, 26.09.2011, 14:17 | Сообщение # 19
Котэ РикудоХёна
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
Quote (Nochra)
надо бы гляянуть, на ридманге уже появились главки?

да. но всёж ме интересно кто выложил и не позаботился указать переводчиков... :o Юрусенай!!! и кто-нить прально перезальёт их? nani и там не с первой главы наше... sorry
NochraДата: Понедельник, 26.09.2011, 14:27 | Сообщение # 20
НаноРикудоХён
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (KsiRisS)
там не с первой главы наше.

Пощему?????

Quote (KsiRisS)
Юрусенай

SAYURIДата: Понедельник, 26.09.2011, 14:39 | Сообщение # 21
Мария-сан
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote
там не с первой главы наше.

Ну, не все же коту масленица... Первые все-таки не мы переводить начали, зачем же удалять чужой труд... sorry
NochraДата: Понедельник, 26.09.2011, 14:41 | Сообщение # 22
НаноРикудоХён
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
SAYURI, Тогда вопрос, зачем мы их делали?
AsphexorДата: Понедельник, 26.09.2011, 14:41 | Сообщение # 23
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Чего?! :o Зачем мы их тогда переводили? :o
KsiRisSДата: Понедельник, 26.09.2011, 14:45 | Сообщение # 24
Котэ РикудоХёна
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
Quote (Asphexor)
Зачем мы их тогда переводили?

вот-вот angrry
SAYURIДата: Понедельник, 26.09.2011, 15:17 | Сообщение # 25
Мария-сан
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline


Сообщение отредактировал SAYURI - Понедельник, 26.09.2011, 15:18
AsphexorДата: Понедельник, 26.09.2011, 15:22 | Сообщение # 26
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
SAYURI, :o :o :o
SAYURIДата: Понедельник, 26.09.2011, 15:29 | Сообщение # 27
Мария-сан
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Asphexor,
HenkokДата: Понедельник, 26.09.2011, 15:57 | Сообщение # 28
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
А мне вот аниме оч понравилось, хоть поначалу и идёт полное копирование Шаны, но серии с 16й уже получше. Мангу почитаем-с, но уже вторая глава:
Палим пикчу внимательно

Никому не кажется, что где-то сильно кто-то(анлейт канеш) облажался? Мне почему то казалось, что правая рука должна быть не слева...
Правда это с ридманги, у вас то правильно)


Сообщение отредактировал Henkok - Понедельник, 26.09.2011, 16:01
KsiRisSДата: Понедельник, 26.09.2011, 16:00 | Сообщение # 29
Котэ РикудоХёна
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
Henkok, эт не наш перевод <_< другой ещё команды. наш с 6й главы там тока
NochraДата: Понедельник, 26.09.2011, 16:35 | Сообщение # 30
НаноРикудоХён
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Henkok, помню или Саюри или Домино тоже ругались по этому поводу.
Quote (KsiRisS)
наш перевод

Мы тож (если конечно никто не исправил) так оставили.


Сообщение отредактировал Nochra - Понедельник, 26.09.2011, 16:35
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:

ЧАТ