[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
4epTuKДата: Четверг, 22.04.2010, 18:35 | Сообщение # 766
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, хм... а на японском что, уже и дальше вышел?О____О я думал всего 17 глав и есть xDD даже если так, то хотя бы эти 17 и перевести...

Аццкий корреводчик ©

prisonДата: Четверг, 22.04.2010, 18:37 | Сообщение # 767
Ebichuman! your Sexual Saviour!!!
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (4epTuK)
глупо судить о Лелуше по 1 серии))))

лучше смотреть сразу последнюю :o



тихийДата: Четверг, 22.04.2010, 18:37 | Сообщение # 768
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
4epTuK, глупо не глупо, а приходиться - вторую смотреть не смогу.
Cameron, у любой системы есть внутренняя логика. Эту внутреннюю логику нельзя нарушать. Иначе, лично мне, совершенно не интересно. Логика может быть самая разная! Но она есть. Зависти от жанра, аудитории традиций. По крайней мере мне хочется верить в наличие логики иначе придётся признать безумным мир или меня в нём. :0)
Лилуш это борьба одного против системы, но такая борьба не может выражаться в прямом лобовом противостоянии. Борьба с системой это борьба идей и воли. Тут героя наделили сверхспособностями самого дурного пошиба. Раз и отряд солдат застрелился. Красота... Ну и что смотреть? Как один сверхгерой без капли мозгов уничтожает своих врагов? Бедный и обиженый парень... Нет уж Лилуш нелогичен. Его способности нелогичны, идеи которые он говорит нелогичны. Если бы это было что-то лёгкое... Тогда да фыркнул бы и всё, но при том пафосе что сочиться в каждом кадре... Нет уж. Не хочу смотреть.
4epTuKДата: Четверг, 22.04.2010, 18:42 | Сообщение # 769
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
тихий, не-а, абсолютно не согласен... именно поэтому я сказал, что нельзя судить о Лелуше по 1-ой серии... ты написал полный бред (без обид) Насчёт логики и т.д. согласен, но дело в том, что Гиасс Лелушу служит лишь вспомогательным средством. И он (Лелуш) далеко не сверх герой и мозги у него на месте))) Прелесть кода в том(для меня), что герои там постоянно меняются, постоянно развиваются, и, соответственно, меняется моё отношение к ним) Так что... xD

Аццкий корреводчик ©

4epTuKДата: Четверг, 22.04.2010, 18:43 | Сообщение # 770
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (prison)
лучше смотреть сразу последнюю :o

а это чем лучше?О_о всё будет с точностью, да наоборот слова тихого. Будешь считать Лелуша праведным мученником, принесшим себя в жертву народу, а это абсолютно не так!


Аццкий корреводчик ©

CameronДата: Четверг, 22.04.2010, 19:02 | Сообщение # 771
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (4epTuK)
О я думал всего 17 глав и есть xDD даже если так, то хотя бы эти 17 и перевести...

их, вроде бы, 37 и манга завершена. Переводов уже полгода не было.
Quote (тихий)
По крайней мере мне хочется верить в наличие логики иначе придётся признать безумным мир или меня в нём. :0)

Как забавно. ) Я, напротив, убеждён, что этой логики нет и никогда не было. Страшно даже подумать, что она есть.
Quote (тихий)
Лилуш это борьба одного против системы, но такая борьба не может выражаться в прямом лобовом противостоянии. Борьба с системой это борьба идей и воли. Тут героя наделили сверхспособностями самого дурного пошиба. Раз и отряд солдат застрелился. Красота... Ну и что смотреть? Как один сверхгерой без капли мозгов уничтожает своих врагов? Бедный и обиженый парень... Нет уж Лилуш нелогичен. Его способности нелогичны, идеи которые он говорит нелогичны

Его нелогичность, как и его заблуждения, неслучайны. Гиасс, без всяких преувеличений, можно назвать историей о становлении Человека. И всё то уродливое и тёмное, что есть в главном герое, не раз сыграет с ним злую шутку, пока он, путём проб и ошибок, наконец не найдёт свою дорогу.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
xenosДата: Пятница, 23.04.2010, 10:34 | Сообщение # 772
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Предлагаю мангу : http://www.onemanga.com/Saikano/
Вооот.
naugrimДата: Воскресенье, 25.04.2010, 07:10 | Сообщение # 773
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Давно мучает мысль, зачем в рунете куча команд переводчиков, разве не возникает желания объедениться в какой то общий портал (нет лишних проблем с оплатой хостинга, домена, поддержки сайта-форума). Вы ребята и Naruto Project уже на что-то такое похожи, но я имею ввиду более глобальную идею объединения. Лично читаю еженедельно более 20-и различных манг, отслеживая на форумах появление где оно есть равок новых глав и прочего, уже устал каждый раз щелкать в избранном на кучу ссылок, а там еще заходить на кучу форумов в поисках свежака. У нас есть место где переводят сабы для манги, есть порталы где переводят аниме, есть даже где переводят сериалы. А вот для манги ничего такого нет. Почему? У меня есть предположение, что основная проблема это не согласие в том как переводить, в каком стиле, на каких исходниках и т.п., но ведь сосуществуют как то между собой на тех же порталах различные переводы одного и того же аниме, сериалов, сабов и прочего... Просто не понимаю, почему до сих пор ни кто не создал какую то единую платформу для команд переводчиков манги. Где любая команда имела бы личное пространство и своих читателей (т.е. то что имеет сейчас имея свой форум, сайт и прочую фигню), но в тоже время имело бы общие разделы для каждой манги, ведь не смотря на конкурирующих между собой команд переводчиков все в итоге фанаты манги. Просто в идеале хотелось бы чтобы был один портал, где легко доступны вся переводимая на русский язык манга, от различных команд переводчиков, все где были бы спойлеры свежайших глав, обсуждение манги и все в одном месте, и что бы все это поступало от первоисточников. Есть сайты которые либо тупо воруют у команд перводчиков главы и выкладывают их на своих псевдо-порталах или которые имею договоренности с командами например как Манга24, но все это второстепенный источник, где есть далеко не все переводимые манги и где все новое поступает с задержкой в минимум день.

Спасибо.

Greed_SeverДата: Воскресенье, 25.04.2010, 09:09 | Сообщение # 774
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
naugrim, хехе) сделать все переводческие команды рунета частью огромного конгломерата, который бы обновлялся сразу после перевода главы, который находил бы компромиссы между командами, которые переводят одни и те же манги, и чтобы все у них и у их читателей было типтоп - это просто и банально невозможно)))
Вроде есть же аниманга, хотя портал тот еще) А говорить об идеалах всегда легко)))


Сообщение отредактировал Greed_Sever - Воскресенье, 25.04.2010, 09:25
naugrimДата: Воскресенье, 25.04.2010, 10:01 | Сообщение # 775
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
В том то и дело, что даже те команды которые элементарно тянут проекты которые больше ни кто не переводит, базируются на своих сайтах-форумах, как пример Takai Group и Манга Арт или свежий проект по переводу манги Иппо.. Ребята безусловно молодцы, но не вижу необходимости сидеть отдельно если есть возможность подключиться к коллегам. Разве что, желание быть независимыми и иметь свое поле для дизайнерского творчества на сайте это реальная причина для перевода манги. Т.е. приследуется не сама цель, а какие то субцели саморазвития.
О конкурирующих проектах наверное соглашусь, слишком долго существуют по отдельности для того чтобы осталась возможность объединить всех в одну кучу. Разве что сами подтянуться, за основной массой если возникнет тенденция объединения.
Чем мне нравится ваша команда, так это тем что Вы преследуете цель перевода манги на русский язык, а не для того чтобы сделать перевод по своему просто для того чтобы он был. Вы любите мангу. А люди которые высасывают из пальца проблемы с чужим переводом и гордо начинают переводить сами и держаться в оппозиции относительно конкурентов, самовлюбленные гады которые тешат больше свою гордость чем хотят заниматься переводом манги ради самой задачи перевода ее на русский язык. По крайней мере мне так кажется.


Сообщение отредактировал naugrim - Воскресенье, 25.04.2010, 10:16
CameronДата: Воскресенье, 25.04.2010, 16:54 | Сообщение # 776
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
naugrim, Я теперь точно знаю, что на других планетах есть жизнь. Спасибо.
Похоже, с историей русского сканлейта вы не знакомы вовсе, раз не понимаете столь очевидных вещей.
Вкратце:
1. Есть Аниманга. Достойных команд за её пределами не больше дюжины.
2. Манга и субтитры - немного разные вещи. И с учётом их разницы, Анимангу вполне можно назвать аналогом Каге.
3. ЧСВ сканлейтеров зачастую превосходит ЧСВ переводчиков аниме.
4. А вот с адекватностью и количеством серого вещества в голове всё наоборот.
5. Сканлейторам непременно необходим свой сайт. Со своим дизайном, своими правилами, своими же фанбоями, а также с маджонгом и гейшами (куда же без них).
6. Русский сканлейт - явление само по себе уникальное. Благодарить за "такое счастье" стоит персонажей, которые в своё время подхватили знамя и сейчас зовутся "старожилами". Имена называть нет смысла - если хоть немного разбираетесь в теме, то знаете о ком я; если же не разбираетесь, они вам всё равно ничего не скажут. Я веду к тому, что сравнивать с сабоделами и зарубежными сканлейтерами бессмысленно. Разный подход, разные цели, разное отношение к читателям.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
тихийДата: Воскресенье, 25.04.2010, 17:56 | Сообщение # 777
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, а для меня можешь подробнее рассказать по специфике русского сканлейт сообщества? Честно не вкурсе :0) А то я не особо читаю холивары, да и английским не владею, а интерес есть...
prisonДата: Воскресенье, 25.04.2010, 18:14 | Сообщение # 778
Ebichuman! your Sexual Saviour!!!
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (тихий)
да и английским не владею

сказал спидпереводчик :o



CameronДата: Воскресенье, 25.04.2010, 19:03 | Сообщение # 779
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (prison)
сказал спидпереводчик :o

он клинер, вообще-то (-:


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
TenRassenKoДата: Воскресенье, 25.04.2010, 19:10 | Сообщение # 780
Lazy, Lazy, Grouchy, Stupid Foxes in Depression
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Cameron)
он клинер, вообще-то (-:

А группа та у него какая? ;)


Сообщение отредактировал TenRassenKo - Воскресенье, 25.04.2010, 19:10
Поиск:

ЧАТ