[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
prisonДата: Среда, 18.08.2010, 23:20 | Сообщение # 2926
Ebichuman! your Sexual Saviour!!!
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Niktesla)
ЯОЙчег ? well

bdsm яойный -)



nehayДата: Среда, 18.08.2010, 23:34 | Сообщение # 2927
Ignis Solus
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ты святое не трож, ладно? Флудераст в моей теме. Ты у меня на заметке! Запомни.
Помечтай-помечтай... тебе это не светит!

Кошка, которую зовут Собака. Хе-хе.
P.S.Я флудераст? Видимо предыдущие 234 страниц никто не читал.
P.P.S.Становитесь в очередь, которая ведёт в никуда, все фонари обращены ко мне.
P.P.P.S.Насчёт Pastel'а мне никто так и не ответил.


Все так говорят, абсолютно все.
nehayДата: Среда, 18.08.2010, 23:38 | Сообщение # 2928
Ignis Solus
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
нудная манга...
Тогда, может можешь назвать что-то похожее, что по-твоему не является нудной мангой.
Впрочем, помнится, ты и на Aizu, пфыкал.


Все так говорят, абсолютно все.
тихийДата: Среда, 18.08.2010, 23:44 | Сообщение # 2929
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
nehay
Quote
,P.P.P.S.Насчёт Pastel'а мне никто так и не ответил
. ты подавал заявку? Где?
SoulDarKNessДата: Среда, 18.08.2010, 23:49 | Сообщение # 2930
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Как можно невзять на перевод такой шедевр!!!
Впрочем как и это!!!
Уж явно получше ваших уси-муси-пуси (Дом 2 бло) Гггггг


Я не создан для этого мира, где стоит только выйти из дома, как попадаешь в сплошное дёрьмо.
Ставь мне -, мне все пох!!!


Сообщение отредактировал SoulDarKNess - Среда, 18.08.2010, 23:51
nehayДата: Среда, 18.08.2010, 23:49 | Сообщение # 2931
Ignis Solus
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
. ты подавал заявку? Где?
Я не подавал заявку, я спросил - есть ли смысл это делать?
где я пфыкал на нее ? просто тогда вы сказали, что Азу шедевр, а Зетман нет, а эт не есть таковым, ога=)
@Не, я думал что вообще, а так, мангу от Масакадзу Кацуру можно и подождать, надеюсь никуда не убежит, правда вот на то что манга превзойдёт его шедевр Aizu, надежд никаких нет.@
Вот что я написал, я написал о том что вряд ли превзойдёт, я не имел ввиду что Зетман слабенькая манга, просто, она совсем о другом и к тому же у меня слишком тёплые воспоминания об Aizu. А твоё "ппц", я судя по всему, неверно воспринял, как наезд.


Все так говорят, абсолютно все.
CameronДата: Среда, 18.08.2010, 23:51 | Сообщение # 2932
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (adina_b)
adina_b

Вы бы примеры своего перевода представили, дабы мы поняли насколько серьёзно вас стоит воспринимать. Уж не обессудьте, но цифра 14 напротив графы возраст в профиле заставляет сомневаться, как в ваших навыках переводчика, так и в серьёзности ваших намерений.
Клинеры-тайперы у нас всегда найдутся, да и я не отказался бы помочь вам в роли QC, но не хотелось бы связываться с человеком, который через две-три недели бесследно исчезнет, а нам придётся добивать за него перевод, растрачивая ценные кадры. Рикудо не дропает же.©
Quote (adina_b)
а можно проще? аськи у меня нет, пользуюсь только скайпом.
и не сочтите за наглость, но пусть туда люди и пишут сами. (логин - berikovna).

Ну так не поленитесь и заведите её - это ведь дело пяти минут. Или вам даже это трудно?
За наглость не сочту, сочту за наивность (будь вам хотя бы на два года больше, посчитал бы за глупость). Подумайте, пожалуйста, кому это больше нужно - нам или вам? :) Мы прекрасно проживём и без вас, а вот вам наше участие заметно облегчило бы жизнь, если, конечно, вы относитесь к делу серьёзно.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
adina_bДата: Среда, 18.08.2010, 23:58 | Сообщение # 2933
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Cameron)
Вы бы примеры своего перевода представили, дабы мы поняли насколько серьёзно вас стоит воспринимать. Уж не обессудьте, но цифра 14 напротив графы возраст в профиле заставляет сомневаться, как в ваших навыках переводчика, так и в серьёзности ваших намерений.

вконтакте я выкладывала свои переводы с 37 по 50. могу дать ссылку на качку любой из этих глав)
bateryДата: Четверг, 19.08.2010, 00:04 | Сообщение # 2934
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, мне говорил переводчик что перевод вполне адекватен ну корректа можно прецепить для повышение кач-во цытата из аси
Quote
Yoku22:16
нет, почему! у нас на рукудо есть и более худшие переводчики
местами чувствуется онлайнпереводчик, но английский она понимает и излогает по сути и сохроняет смысл, конструкция фраз хромает, местами очень грубовато, но не безнадёжно и вполне для беты и коректа поправимо

Yoku22:17
она пытается слова по смыслу подбирать и не пишит всё подряд, от себятины нелогичной мало

remakoroДата: Четверг, 19.08.2010, 00:06 | Сообщение # 2935
Коварежка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
ООООО
Fist Of The North Star это крута) Воистину шедевр)


Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*
bateryДата: Четверг, 19.08.2010, 00:07 | Сообщение # 2936
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
adina_b, правда переводчик мне сказал что эдитор из вас кхм неочень мягко сказано))
adina_bДата: Четверг, 19.08.2010, 00:08 | Сообщение # 2937
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (batery)
adina_b, правда переводчик мне сказал что эдитор из вас кхм неочень мягко сказано))

вот поэтому он и нужен)
CameronДата: Четверг, 19.08.2010, 00:19 | Сообщение # 2938
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (adina_b)
вконтакте я выкладывала свои переводы с 37 по 50. могу дать ссылку на качку любой из этих глав)

Залейте лучше 6-7 страниц из любой главы на fastpic или любой другой хостинг для изображений, и киньте в эту тему под спойлер. Если уровень перевода нас устроит (а мы, право, совсем не монстры), то будем думать. Не могу ничего обещать, но манга отличная и шансы, что мы можем за неё взяться, не так уж малы.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
CameronДата: Четверг, 19.08.2010, 00:22 | Сообщение # 2939
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
batery, Я хочу, чтобы она сама залила страницы и тогда уж буду судить о переводе. Мелочь, но если человек даже этого не сделает, далеко мы с ним не уедем.)
Если вдруг я решу подсобить с корректом, поможешь с эдитом? (-:


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
bateryДата: Четверг, 19.08.2010, 00:23 | Сообщение # 2940
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, ты не доверяеш словам ёко??))
Поиск:

ЧАТ