[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Русские аналоги некоторых частоупотребляемых ангилицизмов
HellionДата: Воскресенье, 23.01.2011, 21:41 | Сообщение # 46
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Oxotnica)
Balls постоянно как шары переводят =___=

:v и по фиг на контекст и элементарную логику!

NaruHinkaДата: Воскресенье, 23.01.2011, 21:46 | Сообщение # 47
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Hellion, а я че?(( я такой левый переводчик же....
я и то стала больше знать када в рикудо попала ХД


AlexДата: Воскресенье, 23.01.2011, 22:32 | Сообщение # 48
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Hellion)
If you've got balls to live!

Quote (Hellion)
"Если у вас есть шары/яйца, чтобы жить!"

ГЫ ))) Забавно...
Лингва рулит...
HellionДата: Воскресенье, 23.01.2011, 22:44 | Сообщение # 49
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Alex)
ГЫ ))) Забавно...
Лингва рулит...

какая в попу Лингва?! такие фразы надо не в Лингве искать, а тупо загонять в обычный гугл-поиск, записав в исходной форме:
to have balls to do smth. - и гугла сразу же выдает случаи употребления идиомы!

а если к этой фразе еще и слово means приписать (to have balls to do smth. means) то однозначно вылезет сайт, дающий разъяснения по поводу смысла данного выражения (правда, они будут на инглише...)

можно попробовать и другой вариант - загнать в поиск "to have balls to do smth. означает" - и надеяться, что где-то эта фраза уже обсуждалась... типа как здесь

NaruHinka, намек понят? shy

NaruHinkaДата: Воскресенье, 23.01.2011, 22:55 | Сообщение # 50
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Hellion, смелость, храбрость? 0_о



Сообщение отредактировал NaruHinka - Воскресенье, 23.01.2011, 22:57
NaruHinkaДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:00 | Сообщение # 51
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Hellion, кстати в гугле тоже шарики выдает....

CameronДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:12 | Сообщение # 52
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (NaruHinka)
смелость, храбрость? 0_о

Мужество, если в данном конкретном контексте.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
CameronДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:16 | Сообщение # 53
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (NaruHinka)
кстати в гугле тоже шарики выдает....

Никогда не встречали в кино или онемэ что-нибудь вроде "У тебя яйца-то есть?". Можете считать, что яйца здесь - символ мужества, отваги etc. О.о


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
NaruHinkaДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:22 | Сообщение # 54
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
:D оу, ну я так и поняла

HellionДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:28 | Сообщение # 55
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (NaruHinka)
смелость, храбрость?

ага, теперь это надо в предложение всунуть)))

Quote (Cameron)
Никогда не встречали в кино или онемэ что-нибудь вроде "У тебя яйца-то есть?".

там на русский однозначно переводили с инглиша - это их идиома, насчет японцев не уверена.

to have balls to do smth. = to have guts to do smth. (guts - кишки, внутренности)

А значит, кстати, He does not have guts (balls) - можно перевести как "У него кишка тонка/Ему слабо"

HellionДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:30 | Сообщение # 56
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (NaruHinka)
кстати в гугле тоже шарики выдает....

а ты думаешь, в гугле мало горе-переводчиков? не всякому сайту верь!

AlexДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:39 | Сообщение # 57
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Hellion, а в лингве искать надо уметь!!! dance А честно, на глаза попалось случайно...
SuduWoodooДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:40 | Сообщение # 58
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
лингва рулит, да

[здесь могла быть ваша реклама]
SuduWoodooДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:42 | Сообщение # 59
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline


[здесь могла быть ваша реклама]
HellionДата: Воскресенье, 23.01.2011, 23:49 | Сообщение # 60
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
SuduWoodoo, :D :( :D :( :D :( :D
Поиск:

ЧАТ