Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
Дата: Пятница, 20.08.2010, 00:12 | Сообщение # 3109
Двуликий флудер
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (batery)
не за что бла бакуман ну просто этот прокт будет с норм переводчиком который будет стабильно переводить непонимаю причину отказа эх мне бы на ангела такого переводчика
Дата: Пятница, 20.08.2010, 00:15 | Сообщение # 3111
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Yoku)
Quote (batery) мне бы на ангела такого переводчика
это камень и в мой огород sorry
это не только тебя касаеться вон арчи сагитировал 2ух переводчиков где они я их в теме ангела толком не видел если даже ты бы переводила со скоростью главу в 3 дня ценыбы тебе небыло))
Дата: Пятница, 20.08.2010, 00:19 | Сообщение # 3116
Ignis Solus
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
а как же Ноблесс ? соул хаккер ? или они у нас не перехватывали ? о-О Ага, а ещё скан-догс Detroit Metal City перехватили... Для них сайтов за пределами аниманги не существует, OJS, например начали Вулф Гай переводить и дела им нет до того что где-то уже за пятьдесят глав перевалило. Для них, все подобные сайты это говносканлейт, видите, они такие культурные. что даже слова "дерьмо" не используют. Все так говорят, абсолютно все.